Лишь с годами понимаем: все мы - родом из детства,
И всё чаще нам снится наш родительский дом.
И туда мы стремимся по велению сердца,
Все дела оставляя в эти дни на потом.
Мама рада сыночку и скрывает недуги,
Всё жалеет его, ведь сынок уж седой,
Рассказать можно только подушке-подруге,
Как, украдкою, крестит сына в след со слезой.
Стар отец, плохо слышит и видит уже,
Но в саду ещё что-то пытается сделать.
Занесла далеко сына жизнь в вираже,
Так сложилась судьба. Ничего не поделать.
Постараться успеть обогреть, обласкать стариков,
Огород им вскопать и обрезать в саду виноград,
Поклониться им низко, обычай таков.
И... опять возвратиться к любимой... назад...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.